|
Anna Aspras Dyrektor Zarządzający / Koordynator ds dydaktycznych i ds wydarzeń kulturalnych / Lektor Absolwentka Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich oraz Wydziału Polonistyki na Uniwersytecie Warszawskim. Część studiów odbyła na Universitat de Barcelona, realizując jednocześnie praktyki w l'Associació Cultural Catalanopolonesa i ucząc dzieci języka polskiego w Szkole Polskiej w Barcelonie. Miłośniczka Katalonii i języka katalońskiego. Zdobywczyni pierwszej nagrody (wraz z Arnau Gené) w konkursie “Herbert 2008” za tłumaczenie wierszy poety z polskiego na kataloński. Poza nauczeniem języka hiszpańskiego zajmuje się gramatyką kontrastywną polsko-hiszpańską. Posiada również kilkuletnie doświadczenie jako tłumacz hiszpańskiego i angielskiego oraz uprawnienia do przeprowadzania egzaminów DELE. Obecnie prowadzi warsztaty tłumaczeniowe w Instytucie Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego.
Zainteresowania: językoznawstwo porównawcze, języki obce, podróże, żeglarstwo, taniec
|
|
Ana Henríquez Vicentefranqueira Dyrektor Programowa / Koordynator poziomów A i B / Lektor Absolwentka Uniwersytetu w Santiago de Compostela w Hiszpanii. Pracowała jako wykładowca języka hiszpańskiego w Instytucie Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich Uniwersytetu Warszawskiego. Jest współautorką egzaminów wstępnych oraz programu studiów w tymże Instytucie. Przez siedem lat współpracowała z Instytutem Cervantesa w Warszawie. Uczyła również w dwujęzycznym liceum im. Miguela de Cervantesa w Warszawie. Ma wieloletnie doświadczenie jako członek komisji egzaminów DELE. Bierze udział jako prelegentka w kongresach metodologicznych. Współpracuje z Centralną Komisją Egzaminacyjną przy egzaminach maturalnych. Jest autorką wzorów matur dla Gazety Wyborczej. Odbyła szkolenie (AVE) w zakresie nauczania języka hiszpańskiego przez Internet.Zajmuje się również tłumaczeniem z języka polskiego na język hiszpański.
Zainteresowania: kino, literatura, dekoracja wnętrz, podróże, tematyka genderowa
|
|
|
Grzegorz Sosnówka Dyrektor Administracyjny Ukończył administrację publiczną w Bałtyckiej Wyższej Szkole Humanistycznej Uzyskał dyplom ukończenia studiów podyplomowych Uniwersytetu Gdańskiego na Wydziale Zarządzania kierunek Gospodarowanie Nieruchomościami. Pracował jako zarządca wspólnot mieszkaniowych oraz jako pośrednik odpowiedzialny za obrót nieruchomościami z rynku pierwotnego. W szkole odpowiedzialny za marketing, administrację, kontakty ze studentami oraz klientami korporacyjnymi.
Zainteresowania: kultura Półwyspu Iberyjskiego i Południowej Ameryki, muzyka karaibska
|
|
Michał Chojnacki Sekretariat Ukończył filozofię na Papieskim Wydziale Teologicznym w Warszawie. Studiował na Uniwersytecie w Pampelunie w Hiszpanii. Uzyskał tytuł magistra na Uniwersytecie w Salamance na Wydziale Studiów Latynoamerykańskich. Pracował jako nauczyciel w szkołach w Polsce i w Meksyku. W szkole odpowiedzialny za administrację, kontakty ze studentami oraz klientami korporacyjnymi.
Zainteresowania: historia Polski i Ameryki Południowej.
|
|
|
Beatriz Baz Morán Lektor
Pochodzi z Aluche, zielonej dzielnicy Madrytu. Ukończyła filologię arabską na madryckim Uniwersytecie Complutense. Następnie zrealizowała studia podyplomowe z nauczania języka hiszpańskiego jako obcego na Uniwersytecie Antonio de Nebrija oraz ukończyła kurs dydaktyki języka hiszpańskiego i literatury hiszpańskojęzycznej na Uniwersytecie Complutense. Przez ostatnie sześć lat pracowała jako lektorka języka hiszpańskiego na Uniwersytecie w Kairze oraz jako lektorka języka hiszpańskiego w Instytutach Cervantesa w Damaszku i Kairze. W czasie pobytu w krajach arabskich dokształcała się na różnego typu warsztatach metodologicznych. Jest współautorką dwóch egipskich podręczników do nauczania języka hiszpańskiego w szkołach średnich.
Zainteresowania: literatura, kino, wędrówki piesze i rowerowe, fotografia, joga i podróże
Beatriz Cruz Beltrán Lektor Ukończyła filologię na Uniwersytecie w Puebla, Meksyk. Doświadczenie w nauczaniu zdobywa od 2003 roku. Przez kilka lat pracowała również jako wychowawca na obozach dla młodzieży, pogłębiając tym samym swoje doświadczenie pedagogiczne. Od wielu lat bierze udział w warsztatach metodologicznych organizowanych przez różne wydawnictwa dla nauczycieli języków obcych. W 2006 wystąpiła z prezentacją na międzynarodowej konwencji “Reflecting on our Teaching” w Guanajuato, Meksyk.
Zainteresowania: literatura, kino, wędrówki piesze i rowerowe, fotografia, joga i podróże
|
|
Beatriz Blanco Lektor (kursy dla dzieci)
Urodzona w Caracas, w Wenezueli, jest w Polsce od października 1982 roku. Jest absolwentką Akademii Muzycznej im. F. Chopina w Warszawie (magister sztuki, Wydziału Wokalno-aktorskiego 1989r.). Przed przyjazdem do Polski, ukończyła z wyróżnieniem studia w zakresie pedagogiki specjalnej, na Uniwersytecie Pedagogicznym w Caracas (Maj 1982r.). Posiada równiez uprawnienie do nauki hiszpańskiego jako języka obcego (MENiS 2006r.), po odbytem kursie (270 godz.) na UJ w Krakowie. Od 2002r. zajmuje się nauczaniem hiszpańskiego najmłodszych. Opracowała oryginalną metodę nauki języka dla dzieci w wieku przedszkolnym (3-5 lat) na bazie muzyki i zabaw swojego rodzimego kraju. Przez wiele lat współpracowała z Instytutem Cervantesa w Warszawie. Obecnie współpracuje z prestiżowymi instytucjami oświatowymi, m. in. NSP nr 47 fundacji „Primus” (od 2004r.) i od zeszłego roku szkolnego z SSP nr 9 „STO” i Prywatnym Przedszkolem „Różany Ogródek”, gdzie uczy dzieci od 2 roku życia.
Zainteresowania: muzyka, taniec, teatr, capoeira, dekoracja wnętrz, majsterkowanie, prace manualne, origami.
|
|
Fernando de la Fuente Camarero Lektor Pochodzi z Madrytu. Jest absolwentem filologii hiszpańskiej Universidad Autónoma de Madrid. Po uzyskaniu tytułu magistra zrealizował również studia podyplomowe z zakresu nauczania hiszpańskiego jako języka obcego. Część studiów odbył w Amsterdamie. Pracował w szkole językowej w Madrycie i współpracował z Instytutem Cervantesa. Przez cztery lata pracował jako wolontariusz z osobami niepełnosprawnymi. Dzięki temu doświadczeniu nauczył się cenić w ludziach wolę i radość życia. Jedną z jego pasji jest literatura: czytanie i pisanie poezji, co znalazło wyraz w tomiku: Texturas de soledades. Lubi uczyć hiszpańskiego, bo dzięki temu ciągłe styka się z zagadkami, które kryje w sobie język.
Zainteresowania: muzyka reggae, literatura, poezja, spacerowanie po mieście i poznawanie nowych ludzi.
|
|
Cristina Estévez Hervías Koordynator ds szkoleń lektorów / Lektor - urlop naukowy do wiosny 2012
Absolwentka Wydziału Filologii na Uniwersytecie w Oviedo, w Hiszpanii. Doświadczenie w nauczaniu języków obcych zdobyła dzięki wieloletniej pracy w szkołach językowych, zarówno w Anglii, jak i w Polsce. Ma doświadczenie w nadzorowaniu i koordynacji programów nauczania i egzaminów semestralnych w szkołach językowych. Autorka programów rozwoju dydaktycznego nauczycieli w nauczaniu języków obcych.
Zainteresowania: podróże po Europie, kino, literatura współczesna, polityka, pływanie
|
|
Agnieszka Głowacka Lektor Z wykształcenia jest psychologiem, a z zamiłowana lingwistą. Zakochana od najmłodszych lat w języku hiszpańskim i kulturze hispanoamerykańskiej, doskonaliła swoje umiejętności językowe i uzyskała certyfikat DELE Superior. Doświadczenie pedagogiczne pogłębiała, pracując jako lektor zarówno w szkole podstawowej jak i na uczelni wyższej oraz prowadząc zajęcia indywidualne i grupowe w szkołach językowych. Praktyka psychologiczna pomaga jej w nawiązywaniu dobrego kontaktu z uczniami i wyczuwaniu specyficznych potrzeb każdej grupy. Oprócz nauczania zajmuje się też tłumaczeniem technicznym.
Zainteresowanie: fotografia, muzyka i literatura hiszpańskojęzyczna
|
|
Ewa Marczak Lektor
Skończyła Iberystykę na Uniwersytecie Warszawskim. Obecnie kończy psychologię na UNED w Madrycie. Przez prawie 6 lat mieszkała w Hiszpanii gdzie pracowała m.in. jako tłumaczka w sądach i lektorka języka polskiego. Ukończyła kurs metodyczny dla nauczycieli języka hiszpańskiego organizowany przez Instytut Cervantesa. Uczy także w liceum i gimnazjum.
Jej "miejscem na Ziemi" jest Buenos Aires :)
Zainteresowania: psychologia, teatr, literatura
|
|
Monika Lewandowska Lektor Absolwentka Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich. Część studiów odbyła na Wydziale Filologii Hiszpańskiej na Uniwersytecie Complutense w Madrycie. W trakcie studiów zrealizowała kurs z metodologii nauczania języka hiszpańskiego. Obecnie studentka Interdyscyplinarnego Podyplomowego Studium Kształcenia Tłumaczy w Instytucie Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego. Oprócz nauczania zajmuje się również tłumaczeniami. Zakochana w Madrycie.
Zainteresowania: kino, fotografia, podróże (szczególnie po małych mieścinach)
|
|
Stefano Nardone Lektor Swoją lingwistyczną przygodę rozpoczął od studiów językowych na Uniwersytecie w Cassino we Włoszech. Następnie zdobył tytuł magistra filologii hiszpańskiej na Uniwersytecie w Granadzie. Podczas studiów uczestniczył w wielu kursach dotyczących kina europejskiego i hiszpańskiego w szczególności, a także brał udział w warsztatach pisarskich w kilku językach. W celu uzupełnienia edukacji, ukończył studia podyplomowe (máster) na Uniwersytecie w Granadzie z zakresu językoznawstwa oraz zdobył tytuł eksperta w nauczaniu hiszpańskiego jako języka obcego nadanego przez UNED. Współpracował jako lektor z Instytutem Cervantesa w Warszawie a obecnie pracuje jako lektor hiszpańskiego na Uniwersytecie Warszawskim.
Zainteresowania: fotografia, kino, literatura, języki obce.
|
|
Hanna Nowicka Lektor Absolwentka Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich oraz Interdyscyplinarnego Podyplomowego Studium Kształcenia Tłumaczy w Instytucie Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego. Odbyła część studiów na Wydziale Filologii Hiszpańskiej na Uniwersytecie w Walencji. W trakcie studiów zrealizowała kursy z metodologii nauczania języka hiszpańskiego i odbyła półroczne praktyki w Machinie Edukacyjnej pod kierunkiem Any Henríquez. Obecnie prowadzi zajęcia z języka hiszpańskiego na wydziale Filologii Angielskiej z Językiem Hiszpańskim na Uczelni Vistula (d. Wyższa Szkoł Ekonomiczno-Informatyczna) oraz w Instytucie Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego. Oprócz nauczania zajmuje się również tłumaczeniem konsekutywnym.
Zainteresowania: taniec orientalny, badminton, moda, kultura Hiszpanii i Ameryki Południowej Rosario Ortega Serrano Lektor
Pochodzi z Hiszpanii z regionu Castilla-La Mancha. Obecnie kończy doktorat z historii starożytnej na Uniwersytecie Complutense w Madrycie. Jako stypendystka Ministerstwa Spraw Zagranicznych Hiszpanii studiowała w 2000 roku na Uniwersytecie na Krecie. W 2007 roku przebywała w Ekwadorze jako stypendystka tamtejszego Instytutu ds Równouprawnienia. Pracowała także jako nauczycielka historii i geografii Hiszpanii w warszawskim Liceum Cervantesa, a także prowadziła zajęcia na Iberystyce na Uniwersytecie Warszawskim.
Zainteresowania: literatura powszechna, język grecki, wszelkie wydarzenia kulturalne
|
|
Marta Ostalska Lektor - urlop naukowy do wiosny 2012 Marta posługuje się biegle kilkoma językami obcymi: hiszpańskim, angielskim, francuskim i portugalskim; zna również język kataloński, baskijski i łacinę. Jest absolwentką Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich Uniwersytetu Warszawskiego oraz Instytutu Lingwistyki Stosowanej UW. Przez ponad dwa lata (od 2007 do 2009 roku) przebywała na stałe w Madrycie, gdzie studiowała na Universidad Complutense de Madrid, realizowała kursy z metodologii nauczania języka hiszpańskiego oraz pracowała w charakterze lektora języka angielskiego i tłumacza pisemnego i ustnego języków hiszpańskiego, angielskiego i francuskiego. Stypendystka programu Erasmus (studia oraz praktyki pedagogiczne i tłumaczeniowe w Madrycie) oraz Intytutu Ramona Llulla (kurs języka katalońskiego w Barcelonie). Marta pracowała jako lektor i tłumacz języków hiszpańskiego, angielskiego, portugalskiego i francuskiego w Hiszpanii, Polsce oraz Brazylii. W Brazylii była również lektorem języka portugalskiego dla obcokrajowców.
Zainteresowania: podróże, kultura Hiszpanii i krajów latynoamerykańskich, kultura i literatura Brazylii, nauczanie języków obcych, translatoryka, polityka, kino, muzyka, psychologia.
|
|
Claudia Pacheco Castellanos Asystentka dyrektor programowej / Koordynador poziomów C / Lektor Ukończyła Dziennikarstwo na Uniwersytecie w Cuernavaca w Meksyku i studia podypomowe “Wiedza o Krajach Ameryki Łacińskiej” ze specjalizacją Politologia na Uniwersytecie w Salamance w Hiszpanii. Pracowała jako wykładowca na Wydziale Dziennikarstwa w Cuernavaca i kierowała Katedrą Dziennikarstwa na Universytecie w Huatulco. Pracowała również jako dziennikarka. Prowadziła między innymi własny program informacyjny w radiu uniwersyteckim. Współpracowała z organizacjami pozarządowymi związanych z obroną praw człowieka i ekologią. Ma doskonałe przygotowanie pedagogiczne i wieloletnią praktykę w prowadzeniu zajęć z różnych przedmiotów, co skutecznie wykorzystuje w pracy lektorki języka hiszpańskiego.
Zainteresowania: literatura piękna, film, polityka, podróże
|
|
Justyna Szczeblewska Lektor Absolwentka Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich. Już w trakcie studiów rozpoczęła przygodę z nauczaniem i odbyła roczne praktyki w Nauczycielskim Kolegium Języków Obcych w Bydgoszczy. Po ukończeniu studiów wyjechała do Hiszpanii, gdzie współpracowała z policją i sądami jako tłumacz. Po czterech latach spędzonych w Katalonii wróciła do Warszawy i ponownie z wielkim entuzjazmem wprowadza wszystkich chętnych w świat języka hiszpańskiego.
Zainteresowania: muzyka, literatura piękna, podróże, kino
|
|
Asier Sánchez Saez Lektor
Pochodzi z Granady, zabytkowego miasta położonego w Andaluzji. Ukończył filologię angielską na Uniwersytecie w Granadzie, a następnie zrealizował dwuletnie studia podyplomowe z zakresu nauczania w szkole średniej. W czasie studiów magisterskich wyjechał na roczne stypendium na Uniwersytet Sussex w Anglii, gdzie rozpoczął swoją przygodę z nauczaniem hiszpańskiego jako języka obcego. Obecnie pracuje jako lektor hiszpańskiego w Instytucie Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich Uniwersytetu Warszawskiego. Posiada także doświadczenie jako lektor angielskiego.
Zainteresowania: języki obce, podróże, gra na gitarze, fotografia, nowe technologie
|
|
Laura Vargues Sánchez Lektor Jest absolwentką wydziału Filologii na Uniwersytecie Complutense w Madrycie gdzie studiowała Filologię Klasyczną i Filologię Słowiańską . Posiada dyplom oraz uprawnienia tłumacza przysięgłego języka bułgarskiego. Prowadziła lektorat z języka i literatury hiszpańskiej przy Katedrze Iberystyki Uniwersytetu Łomonosowa w Moskwie. Była zastępcą attache w ambasadzie Królestwa Hiszpanii w Bułgarii. Zafascynowana kulturą Europy wschodniej i środkowej od lat związana jest z krajami słowiańskimi.
Zainteresowania: haft, kulinaria, literatura, kino
|
|
Janusz Winkler Rodríguez Lektor Urodził się i ukończył szkołę średnią w Peru, ale ze względu na polskie korzenie zdecydował się na studia w Polsce. Polskiego nauczył się rozpoczynając studia na Wydziale Nauk Geograficznych Uniwersytetu Łódzkiego. Ukończył kierunek Turystyka i Rekreacja. Hiszpańskiego zaczął uczyć jeszcze będąc na studiach. Od 2005 roku prowadzi zajęcia na różnych poziomach zaawansowania.
Zainteresowania: podróże, muzyka
|